Rising of the sun P:8  [65-0418M]
«(8)  I wish, this morning, that I had just--much time to--to spend upon these phenomenas, that's beyond any shadow of doubt been proven for the past thirty years--or thirty-five years right here at this church, since down on the river when that same Light came down here in Jeffersonville in 1933 and spoke those words: "As John the Baptist was sent to forerun the first coming of Christ, your Message will forerun the second." We're at the end time. And we see it. We wonder sometimes why it hasn't spread over the earth; maybe sometime we'll have a chance to explain that, if God willing. »

C’est le lever du soleil [65-0418M]  «(17) Je voudrais bien, ce matin, avoir beaucoup de temps à—à consacrer à ces phénomènes qui ont été, sans l’ombre d’un doute, prouvés au cours des trente dernières années, ou trente-cinq dernières années, ici même à cette église; depuis le jour où, à la rivière, cette même Lumière est descendue ici à Jeffersonville, en 1933, et ces mots ont été prononcés: “Comme Jean-Baptiste a été envoyé comme précurseur de la première venue de Christ, ton Message sera le précurseur de la seconde Venue.” Nous sommes au temps de la fin, et nous le voyons. Parfois nous nous demandons pourquoi ça ne s’est pas répandu sur toute la terre; peut-être qu’un jour ou l’autre, nous aurons l’occasion d’expliquer ça, Dieu voulant.»
Source: http://www.branham.fr/sermons/322-It_Is_The_Rising_Of_The_Sun